Научно-методический журнал для учителей, педагогов образовательных учреждений коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия)






НазваниеНаучно-методический журнал для учителей, педагогов образовательных учреждений коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия)
страница6/13
Дата публикации21.02.2014
Размер1.54 Mb.
ТипНаучно-методический журнал
ley.se-todo.com > Культура > Научно-методический журнал
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13


Ильза Васильевна Михайлова,

научный сотрудник Института национальных школ РС(Я)
В условиях глобализации этническая идентичность – одна из самых актуальных и широко дискутируемых проблем в области психологии, педагогики, культурологии и др. Понятие «этническая идентичность» означает осознание личностью своей принадлежности к определенному этносу. Осознание своей этничности является необходимым фактором для полноценного духовного и нравственного, культурного и социального развития человека.

Исследователи отмечают, что этническая идентичность более четко осознается, а знания о различиях между группами раньше приобретаются, если социализация ребенка проходит в полиэтнической среде. Также она приобретается не путем каких-то личных усилий, а по рождению или воспитанию с раннего детства в определенной этнической среде.

Нам известны такие этнодифференцирующие признаки, как язык, культура, ценности и нормы, общность исторической судьбы, историческая память, религия, территориальная общность, национальный характер и т.д.

В структуре этнической идентичности выделяют три основных компонента:

1) Когнитивный (знания, представления об особенностях собственной группы и осознание себя ее членом на основе этнодифференцирующих признаков).

2) Аффективный (оценка качеств собственной группы, отношение к членству в ней, значимость этого членства).

3) Поведенческий компонент, понимаемый как реальный механизм не только осознания, но и проявления себя членом определенного этноса, вовлеченность его в социальную жизнь [3 С. 216 ].этническая

По мнению швейцарского психолога Жана Пиаже, в процессе становления личности этническая идентичность проходит ряд этапов. Он выделяет три этапа в развитии этнических характеристик:

1) в 6-7 лет ребенок приобретает первые — фрагментарные и несистематичные — знания о своей этнической принадлежности;

2) в 8-9 лет ребенок уже четко идентифицирует себя со своей этнической группой, выдвигает основания идентификации — национальность родителей, место проживания, родной язык;

3) в младшем подростковом возрасте (10-11 лет) этническая идентичность формируется в полном объеме, в качестве особенностей разных народов ребенок отмечает уникальность истории, специфику традиционной бытовой культуры [3. С. 219].

Все это говорит, что формирование этнической идентичности начинается с дошкольного и младшего школьного возраста.

Кандидат искусствоведения А.Б. Афанасьева отмечает, что утрата этнической идентичности грозит человеку негативным ощущением «я – никто, безлик и безымянен», отчуждением от собственных культурных корней [1 С.67] Потеря этнической идентичности означает потерю самобытности, нравственности, духовных ценностей, ощущения причастности к традициям своих предков. Как пишут исследователи, ребенок, потерявший истоки этнической идентичности, точнее, не впитавший в себя дух своего этноса, теряет свою индивидуальность.

С целью выявления формирования этнической идентичности у детей саха в поликультурном образовательном пространстве Институтом национальных школ Республики Саха (Якутия) проведен мониторинг. Исследованием были охвачены учащиеся начальной и основной школы, а также их родители.

Эмпирическую базу составил материал, полученный в результате анкетирования, проведенного в 5 образовательных учреждениях города Якутска.

Объектом исследования явились всего 643 респондента, из них - 442 были школьного возраста (юношей – 200, девушек – 242). Национальный состав учащихся: якуты – 435, татарин – 1, эвенк – 2, смешанный состав – 1.

Из общего числа респондентов количество родителей - 201. Национальный состав родителей: якуты –195, эвенки –3, не указали - 3.

Мониторинговое исследование проводилось методом анкетирования. Вопросы были с вариантами ответов, часть анкеты требовала письменного ответа в свободной форме. Вопросы были связаны со знанием истории, языка и культуры своего народа.

Из ответов родителей мы выявили, что дети стали различать свою национальность с 3-4-х лет. Также большинство респондентов (89%) считают, что через родной язык ребенок больше отличает свою национальность от другой национальности. 82% респондентов общаются со своим ребенком на родном языке, а 16% - на смешанном. Именно родной язык – один из основных этнических идентификаторов, через который ребенок ощущает свою сопричастность к своему народу.

Наряду с другими был задан вопрос о том, хочет ли их ребенок изменить свою национальность. Здесь 83% родителей считают, что их ребенок не хочет быть представителем другой национальности.

Такие результаты мы выявили из ответов учащихся. 40% детей относят себя к русской национальности, а 38% - к якутской. Отрадно, что большинство детей (79%) предпочитают называть свою национальность – саха. Но есть дети – саха, которые хотят стать англичанином, корейцем и японцем.

Исследование показало, что (67%) детей имеют неглубокие знания по культуре своего народа. Однако утешает тот факт, что 90% детей знают свой родной язык и разговаривают на нем. Также в качестве отличительного признака одного народа от другого большинство учащихся выбрало родной язык (71%).

Мониторинговое исследование выявило, что большая часть детей и родителей имеют живой интерес к культуре своего народа, что показывает о наличии потребности в осознании своей этнической идентичности.

Таким образом, воспитание в семье, дошкольном и образовательном учреждениях уважительного отношения к культуре своего народа играет немаловажную роль в формировании этнической идентичности детей в поликультурном образовательном пространстве.

^ Использованная литература:

  1. А.Б. Афанасьева. Этнокультурное образование в России: теория, история, концептуальные основы: Монография. – СПб.: 2009 – 296 с.

  2. Л.Н. Бережнова. Этнопедагогика: учеб. Пособие для студ.высш.учеб.заведений /Л.Н. Бережнова, И.Л. Набок, В.И. Щеглов. – 2-е изд., - М.: Изд. Центр «Академия», 2008. – 240 с.

  3. Этнокультурные образовательные потребности народов России. /Материалы семинаров-совещаний (Москва, Элиста, нерюнгри, 2003 г.) – М.: ИНПО, 2004. – 248 с. //Р.З. Хайруллин. Формирование этнического и общероссийского самосознания современного подростка в их единстве с. 216-231.

  4. Этносоциум и межнациональная культура №10(52) 2012 /М.М. Прокопьева, И.В. Михайлова. Формирование этнической идентичности детей саха средствами национального костюма. С. 84-87.



^ ПРИМЕНЕНИЕ КЛАСТЕРНОГО МЕТОДА ПРИ ОБУЧЕНИИ МАТЕМАТИКЕ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ В УСЛОВИЯХ БИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ


Анна Дмитриевна Саввинова, Наталья Ивановна Ченянова,

научные сотрудники Института национальных школ РС(Я)

Краткая аннотация: В данной статье рассматривается понятие «кластерный метод» при обучении математике в условиях билингвального образования, который может быть внедрен в образовательный процесс в виде электронного учебного пособия. Приводятся примеры применения данного метода на этапе анализа текстовых задач этнокультурного содержания, которые решают не только образовательные и развивающие задачи, но и содействуют в воспитании духовных ценностей младших школьников .

Short abstract: This paper discusses the concept of "cluster method" of teaching mathematics in a bilingual education, which can be embedded in the educational process as an electronic textbook. Examples of application of this method in the analysis phase of word problems of ethnic and cultural content that address not only the educational and developmental problems, but help in the education of primary school children moral values.

^ Ключевые слова: билингвальное образование, информационно-образовательная среда, кластер, кластерный метод, психолого-педагогические условия, текстовые задачи, федеральный государственный образовательный стандарт, универсальные учебные действия.

Keywords: bilingual education, educational environment, the cluster, the cluster method, psycho-pedagogical conditions, word problems, the federal state educational standard, universal learning activities.

Согласно Федеральной целевой программе развития образования на 2011-2015 годы, одним из основных задач которой является модернизация общего и дошкольного образования, соответствие требованиям инновационного социально ориентированного развития Российской Федерации должно обеспечивать доступность качественного образования. Современный этап развития общества диктует новые требования и к общеобразовательной школе, предполагающие модернизацию общего образования. В связи с внедрением федеральных государственных образовательных стандартов общего образования для школ создаются соответствующие психолого-педагогические условия, а также единая информационно-образовательная среда, представляющая собой отражение образовательного пространства, сформированная на основе разнообразных информационных образовательных ресурсов, современных информационно-телекоммуникационных средств и педагогических технологий, направленных на формирование творческой, социально активной личности. Образовательные инновации, в свою очередь, требуют пересмотра содержания и формы учебно-методических комплексов. Кроме нормативных, теоретических и методологических компонентов в учебнике, соответствующем требованиям образовательных стандартов нового поколения, должна быть и технологическая составляющая, которая может быть реализована в форме электронных приложений.

Электронное учебное пособие как учебное средство нового типа должно дополнять учебник новой информацией, опираясь на современные достижения компьютерных технологий. На наш взгляд, одним из подходящих технологий обучения, которую можно включить в учебное пособие, может являться кластерный метод.

Несмотря на широкое применение понятия «кластер» в различных сферах деятельности общества, единого определения в мировом сообществе ему не дается. Проанализируем основные характеристики понятия «кластер», опираясь на различные источники.

Вначале дадим общее определение данного понятия. Наиболее распространено понимание кластеров как сконцентрированных на некоторой территории групп взаимосвязанных компаний: поставщиков оборудования, комплектующих и специализированных услуг, инфраструктуры, научно-исследовательских институтов, вузов и других организаций, взаимодополняющих друг друга и усиливающих конкурентные преимущества отдельных компаний и кластера в целом [8]. Профессор Гарвардской школы бизнеса Майк Портер разработал теоретические основы кластерного подхода, создал Институт изучения стратегии и конкурентоспособности.

Кластер – ячейка (экономики, образования, социологии и др.).

Кла́стер (англ. cluster — группа, пучок, скопление) — объединение нескольких однородных элементов, которое может рассматриваться как самостоятельная единица, обладающая определёнными свойствами [11].

Далее рассмотрим общую характеристику кластерному методу, наиболее соответствующему нашему исследованию.

Кластерный метод - технология обучения, получившая широкое применение на занятиях по языку. Способствует развитию ассоциативного мышления, воображения, индивидуализирует обучение. В качестве кластера (ключевого слова) используется то или иное слово, вокруг которого записываются слова, связанные ассоциативно или тематически с данным словом. Каждое новое слово образует ядро, вокруг которого создаются новые ассоциативные цепочки. Используется для активизации знаний учащихся, формирования самостоятельности, автономности учащихся [1].

Представим образец применения кластерного метода в образовательном процессе в виде схематичных рисунков.

Рис.1


Рис. 2
В Республике Саха (Якутия) преобладает естественная двуязычная среда, как и в других регионах России с двумя государственными языками. В настоящее время образовательная среда республики динамично развивается, а билингвальное (двуязычное) образование рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации образования.

Билингвальное обучение математике предполагает взаимосвязанную деятельность учителя и ученика, направленную на изучение математики средствами родного и неродного языков, в результате которой достигается усвоение предметного математического содержания, развитие математической речи, формирование культуры математического мышления, а также сбалансированного двуязычия у учащихся. Поэтому в процессе билингвального обучения математике также важен высокий уровень владения учащимися государственными языками, который в первую очередь зависит от психолого-педагогических условий, создаваемых в билингвальном образовательном процессе.

Согласно исследованиям Н.В. Ипполитовой и Н.С.Стерховой, которое обобщило материалы ряда исследований [4, 6, 7], было выявлено, что психолого-педагогические условия рассматриваются учеными как такие условия, которые признаны обеспечить определенные педагогические меры воздействия на развитие личности субъектов или объектов педагогического процесса (педагогов или воспитанников), влекущее, в свою очередь, повышение эффективности образовательного процесса [5]. Тогда применительно к нашему исследованию под психолого-педагогическими условиями мы будем понимать совокупность психологических, организационно-педагогических и дидактических условий, таких как материально-техническое обеспечение, информационно-методические возможности, социальная среда, система двуязычного воспитания и обучения, совокупностью когнитивных и личностных характеристик личности, методов, дидактических и методических принципов, средств и форм обучения и т.д. Мы считаем, что кластерный метод как технология обучения также может способствовать совершенствованию психолого-педагогических условий при обучении младших школьников.

В начальной школе математика является основой развития познавательных действий учащихся. А одним из важнейших познавательных универсальных учебных действий является умение решать проблемы или задачи, которое, в свою очередь, является одним из основных показателей уровня развития учащихся по математическому образованию. При всем многообразии подходов к обучению решению задач к этапам решения можно выделить следующие компоненты общего приема: анализ текста задачи (семантический, логический, математический), перевод текста на язык математики с помощью вербальных и невербальных средств, установление отношений между данными и вопросом, составление плана решения, осуществление плана решения, проверка и оценка решения задачи [3, с. 91-92].

Известно, что в процессе решения текстовых задач учащиеся нередко испытывают затруднения. Известно и то, какой именно этап решения задачи наиболее труден. Это этап анализа текста задачи, который является первым этапом и центральным компонентом приема решения задач. Учащиеся часто не могут сориентироваться в тексте задачи, что приводит, в итоге, к неправильному решению. Это объясняется тем, что невозможно решить задачу, не абстрагируясь от конкретной ситуации, описанной в фабуле, не выполнив синтез условия, не проведя аналитических рассуждений и прочее [10].

В соответствии с новым стандартом на ступени начального образования осуществляется духовно-нравственное развитие и воспитание школьников, становление основ гражданской идентичности и мировоззрения, формируются основы умения учиться. Стандарт также предусматривает обучение на родном языке, изучение родного языка, овладение духовными ценностями и культурой народов многонациональной России. Предметы национально-регионального компонента входят в обязательную часть ФГОС, что позволяет включать в содержание предметов этнокультурные, региональные и национальные особенности. В этой связи на уроках математики становятся актуальными текстовые задачи этнокультурного содержания, при решении которых усваивается не только предметное содержание, но и рассматривается познавательный материал, который входит в сознание личности не иначе как ценность национальной культуры родного народа.

Народ саха как и любой другой народ, развиваясь веками в определенных географических, природно-климатических, социально-экономических условиях, имеет присущие ему быт и мировоззрение, которые являются результатом практического освоения мира. Так как элементы математических знаний у якутов являются составной частью общих естественных знаний, большое значение для стимулирования развития математического мышления детей-якутов может иметь запас эмпирических знаний, накопленных и сохраненных в традициях и обычаях народа. Тогда, в силу полного понимания учащимися условия и вопроса задачи, на этапе перевода текста задачи на язык математики с помощью вербальных и невербальных средств, происходит лучшее интерпретирование сюжета, отраженного в тексте задачи [10].

Мы предлагаем использовать кластерный метод при решении текстовых задач младшими школьниками, а именно на этапе анализа текста задачи. Представим применение кластерного метода при решении математических задач этнокультурного содержания в виде следующих схем [9]:

Ко дню ысыаха Сахаяна приготовила из кобыльего молока кумыс. Когда в большом берестяном сосуде (ыаҕас) кумыс созрел, она разлила весь кумыс в 3 одинаковых чорона. Сколько всего кумыса приготовила Сахаяна, если вместимость одного чорона составляет 250 г?
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

Похожие:

Научно-методический журнал для учителей, педагогов образовательных учреждений коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) iconПримерная программа по курсу «Культура народов Саха (Якутия)»
Особое значение в общеобразовательной школе является развитие и воспитание личности каждого ребенка, знающей культуру своего коренного...

Научно-методический журнал для учителей, педагогов образовательных учреждений коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) iconО социально-экономической поддержке коренных малочисленных народов...
Еству коренных малочисленных народов, Хабаровский край, в лице Правительства края в 2013 году продолжал активную работу по содействию...

Научно-методический журнал для учителей, педагогов образовательных учреждений коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) iconИнформация о ходе реализации и финансировании дкцп «Устойчивое развитие...
Дкцп «Устойчивое развитие коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, проживающих в Камчатском крае, на 2013-2015...

Научно-методический журнал для учителей, педагогов образовательных учреждений коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) iconПрограмма праздничных мероприятий
Открытие выставки «Национальные традиции Ямала» (культура и быт коренных малочисленных народов Севера)

Научно-методический журнал для учителей, педагогов образовательных учреждений коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) iconОценка эффективности целевых показателей
«Социально-экономическое развитие населения района из числа коренных малочисленных народов Севера на 2011 2013 годы»

Научно-методический журнал для учителей, педагогов образовательных учреждений коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) iconПеречень мероприятий по поддержке экономического и социального развития...

Научно-методический журнал для учителей, педагогов образовательных учреждений коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) iconМероприятия, посвященные празднованию Дня коренных малочисленных...

Научно-методический журнал для учителей, педагогов образовательных учреждений коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) iconМероприятия, посвященные празднованию Дня коренных малочисленных...
Когалым, пересечение улиц Магистральная, Береговая и проспект Нефтяников (район ж/д вокзала)

Научно-методический журнал для учителей, педагогов образовательных учреждений коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) icon14. Республиканская целевая программа "Развитие предпринимательства...
Республиканская целевая программа "Развитие предпринимательства и туризма в Республике Саха (Якутия) на 2009 2011 годы" утверждена...

Научно-методический журнал для учителей, педагогов образовательных учреждений коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) iconСводный отчет об исполнении в 2013 году Регионального плана мероприятий...
Сводный отчет об исполнении в 2013 году Регионального плана мероприятий по реализации в 2012-2015 годах Концепции устойчивого развития...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
ley.se-todo.com

Поиск